頭條最速爆

麥香鷄為何不用「雞」?網友追問引發熱議,麥當勞幽默回應「天鷄不可洩漏」

2024-09-19

引用來源網址:https://www.ettoday.net/news/20240919/2819538.htm

麥當勞幽默回應「天鷄不可洩漏」
 

近日,一則網友發現麥當勞菜單上「麥香鷄」使用「鷄」字而非「雞」字的疑問,在網路上引發了廣泛討論。這名網友將問題分享到社群平台Threads上,並戲稱自己私訊麥當勞官方IG詢問,想知道「鷄」字是否有特別含義。此問題意外釣出了萬名網友的關注,大家紛紛討論這個細節,還有不少人驚呼自己從未注意過「鷄」和「雞」之間的差異。而麥當勞的官方小編也現身留言,幽默回應了六個字:「天鷄不可洩漏」,為這場網路話題增添了一絲趣味。

事件的起因來自於一名網友「yi.n_0811」的好奇心。在與朋友聊天時,他意識到麥當勞的菜單上使用「鷄」字,而非現今更常見的「雞」字。為了解其中的差異,他翻查字典後發現,兩個字的意思其實相同,唯一不同的是「鷄」屬於鳥部,代表長尾的禽類,而「雞」則屬隹部,表示短尾的禽類。這一發現激發了他的好奇心,並促使他直接私訊麥當勞官方,詢問使用「鷄」而非「雞」是否有特殊原因。

該網友隨後將對話過程截圖,並上傳至Threads,引來大量網友圍觀。不少人紛紛表示自己之前也沒注意過這個小細節,留言如「我根本沒發現是用這個字」以及「你沒說我還不知道」。更有網友提出,「鷄」字其實是過去的正式用字,而「雞」是後來才逐漸取代的。部分網友甚至調侃稱,「不可能得到答案,我一年多沒被已讀了」,但也有人認為麥當勞可能另有深意。

有趣的是,麥當勞的社群小編竟親自加入討論,並以「天鷄不可洩漏」這六字回應,引發眾多網友哄堂大笑。雖然這句話並未正面回答「鷄」字的用法,但幽默的回覆無疑讓討論更加熱烈。

據了解,麥當勞早在1984年進入台灣市場時,菜單上便已使用「鷄」字來命名其產品。麥當勞方面表示,這一用法的具體原因已不可考,因為早期的命名慣例便是如此,且自此以來便沿用至今。業者並未對此做出深入說明,但這一細微差異無形中成為了網友津津樂道的話題。

延伸閱讀  台北「錦新大樓」成跳樓熱點,靈異傳聞不斷引關注——宮廟揭密牛精怪作祟


 
以上資料皆有出處,如有錯誤,本台不負任何法律責任。